INTERVIEW TO THE PRINCIPAL - ENTREVISTA A LA DIRECTORA
Why did the administration decide to welcome THS students into the building 5 days a week?
We know that being in person is best for students. It’s great for them to be with their peers and get in-person support from their teachers, and we really love having them in the building. While we are essential in shaping the environment of Torrington High School as the administration, it was really a decision involving the superintendent, health department, and central offices based on certified health information.
¿Por qué decidió la administración a recibir a los estudiantes de THS en el edificio 5 días por la semana?
Nosotros sabemos que asistir a clases en persona es mejor para los estudiantes. Es muy bueno para los estudiantes estar con sus compañeros y recibir apoyo en persona, y nosotros estamos encantados de tenerlos en el edificio. Mientras nosotros preparamos el ambiente de Torrington High School, fue realmente una decisión que involucró a la superintendente, el departamento de salud, y las oficinas centrales basada en información de salud certificada.
How do you feel about having most students consistently in the building all week?
I personally couldn’t be happier. I love being able to work with our students. Torrington High School is a family, and we harbor a deep sense of community. When you only have part of that community each day, it’s just not the same. The teachers and administration are here to serve the students, and having them here allows us to do so. However, we are also trying to meet the academic and emotional needs for both in person and remote students. We love having many students back, but we are trying our best to meet the needs of both groups.
¿Cómo se siente de tener a la mayoría de los estudiantes en el edificio toda la semana?
Personalmente, no podría estar más feliz. Me encanta trabajar con nuestros estudiantes. Torrington High School es una familia, y nosotros tenemos un profundo sentido de comunidad. Tener solo una parte de esta comunidad cada día, no es lo mismo. Los profesores y la administración estamos aquí para servir a los estudiantes, y tenerlos aquí nos permite hacerlo. Sin embargo, nosotros también estamos tratando de satisfacer las necesidades académicas y emocionales para ambos grupos, estudiantes en persona y en línea. Nosotros estamos encantamos teniendo a la mayoría de los estudiantes en el edificio, pero estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo para satisfacer las necesidades de ambos grupos.
How has the administration maintained social distancing and COVID regulations with most students back in the building?
We do our absolute best to abide by social distancing and COVID regulations. In each class, students meet CDC guidelines by sitting 4-6 feet apart from each other, and in the lunchroom, benches are marked so that students sit 6 feet apart from each other. Obviously masks are worn all day, and one-way hallways are in place to limit foot-traffic.
¿Cómo la administración mantiene el distanciamiento social y las regulaciones de COVID con la mayoría de los estudiantes en el edificio?
Hacemos nuestro mejor esfuerzo de seguir el distanciamiento social y las regulaciones de COVID. En cada clase, los estudiantes siguen reglas de los CDC, sentandose a 4-6 pies uno al otro, y en la cafetería, los asientos están marcados para que los estudiantes se sienten a 6 pies unos de otros. Obviamente usan las máscaras todo el día, y tenemos pasillos de una solo sentido para limitar el tráfico de a pie.
How are students adjusting to a return in consistent in-person learning?
We are so proud of all of our students. Each day they go above and beyond in abiding by COVID regulations by wearing masks and social distancing. They’ve been amazingly cooperative throughout these times, and they continue to show a dedication to safety.
¿Cómo se están ajustando los estudiantes a regresar a las clasese en persona consistentemente?
Nosotros estamos muy orgullosos de todos nuestros estudiantes. Cada dia mejoran para cumplir con las regulaciones de COVID, llevando las máscaras y siguiendo el distanciamiento social. Se muestran muy cooperativos durante estos tiempos difíciles , y continúan mostrando una dedicaciónespecial para la seguridad.
How do you think a return to consistent in person learning will benefit Torrington High School students?
Returning to the building consistently is definitely having a positive impact on our students. They can receive more support, they have greater social interactions, they have their peers to collaborate with, they can take advantage of our extended day program, and they can use their academic periods to make appointments with their teachers. There’s nothing like in person learning, so being in the building has greatly impacted the students who have been able to do so.
¿Cómo piensa que el regreso al aprendizaje en persona permanentemente beneficiará a los estudiantes de Torrington High School?
Definitivamente que regresar permanentemente al edificio está teniendo un impacto positivo en los estudiantes. Pueden recibir más apoyo, tienen mejor interacción social, tienen a sus compañeros colaborando con ellos, pueden entrar a nuestro programa de día extendido, y pueden usar sus periodos académicos para hacer citas con sus profesores. No hay nada como aprender en persona, así que estar en el edificio ha impactado bien a los estudiantes que pueden hacerlo.
What do you see in the future for Torrington High School regarding Covid?
I am hoping that next year we can resume normalcy and offer full-in instruction. While we may have to offer a remote option moving forward, THS has grown exponentially in technological implementation, so we will be able to use new resources to provoke engaging instruction. In the future, we may continue using Google Classroom, self-pacing for students, and a blended learning model, but I truly hope that we can be all together next year without a hybrid or concurrent model. I want staff and students to have the true educational experience that they need.
¿Como ve el futuro de Torrington High School con respecto a COVID?
Ojalá que el próximo año podamos continuar la vida normal y ofrecer instrucción en persona. Mientras sea posible tendremos una opción remota en el futuro, THS ha crecido exponencialmente en la implementación de la tecnología, y podríamos usar recursos nuevos para proveer una instrucción maravillosa. En el futuro, continuaremos usando Google Classroom, y trabajaremos al ritmo de los estudiantes, en un modelo de aprendizaje mixto, pero ojalá que podamos estar todos juntos, sin un modelo híbrido como el de ahora. Quiero que los maestros, empleados y los estudiantes tengan realmente la experiencia educativa que necesitan.
Daley Curry
Publisher-Directora
Spanish V UConn
THS Valedictorian Class 2021
We know that being in person is best for students. It’s great for them to be with their peers and get in-person support from their teachers, and we really love having them in the building. While we are essential in shaping the environment of Torrington High School as the administration, it was really a decision involving the superintendent, health department, and central offices based on certified health information.
¿Por qué decidió la administración a recibir a los estudiantes de THS en el edificio 5 días por la semana?
Nosotros sabemos que asistir a clases en persona es mejor para los estudiantes. Es muy bueno para los estudiantes estar con sus compañeros y recibir apoyo en persona, y nosotros estamos encantados de tenerlos en el edificio. Mientras nosotros preparamos el ambiente de Torrington High School, fue realmente una decisión que involucró a la superintendente, el departamento de salud, y las oficinas centrales basada en información de salud certificada.
How do you feel about having most students consistently in the building all week?
I personally couldn’t be happier. I love being able to work with our students. Torrington High School is a family, and we harbor a deep sense of community. When you only have part of that community each day, it’s just not the same. The teachers and administration are here to serve the students, and having them here allows us to do so. However, we are also trying to meet the academic and emotional needs for both in person and remote students. We love having many students back, but we are trying our best to meet the needs of both groups.
¿Cómo se siente de tener a la mayoría de los estudiantes en el edificio toda la semana?
Personalmente, no podría estar más feliz. Me encanta trabajar con nuestros estudiantes. Torrington High School es una familia, y nosotros tenemos un profundo sentido de comunidad. Tener solo una parte de esta comunidad cada día, no es lo mismo. Los profesores y la administración estamos aquí para servir a los estudiantes, y tenerlos aquí nos permite hacerlo. Sin embargo, nosotros también estamos tratando de satisfacer las necesidades académicas y emocionales para ambos grupos, estudiantes en persona y en línea. Nosotros estamos encantamos teniendo a la mayoría de los estudiantes en el edificio, pero estamos haciendo nuestro mejor esfuerzo para satisfacer las necesidades de ambos grupos.
How has the administration maintained social distancing and COVID regulations with most students back in the building?
We do our absolute best to abide by social distancing and COVID regulations. In each class, students meet CDC guidelines by sitting 4-6 feet apart from each other, and in the lunchroom, benches are marked so that students sit 6 feet apart from each other. Obviously masks are worn all day, and one-way hallways are in place to limit foot-traffic.
¿Cómo la administración mantiene el distanciamiento social y las regulaciones de COVID con la mayoría de los estudiantes en el edificio?
Hacemos nuestro mejor esfuerzo de seguir el distanciamiento social y las regulaciones de COVID. En cada clase, los estudiantes siguen reglas de los CDC, sentandose a 4-6 pies uno al otro, y en la cafetería, los asientos están marcados para que los estudiantes se sienten a 6 pies unos de otros. Obviamente usan las máscaras todo el día, y tenemos pasillos de una solo sentido para limitar el tráfico de a pie.
How are students adjusting to a return in consistent in-person learning?
We are so proud of all of our students. Each day they go above and beyond in abiding by COVID regulations by wearing masks and social distancing. They’ve been amazingly cooperative throughout these times, and they continue to show a dedication to safety.
¿Cómo se están ajustando los estudiantes a regresar a las clasese en persona consistentemente?
Nosotros estamos muy orgullosos de todos nuestros estudiantes. Cada dia mejoran para cumplir con las regulaciones de COVID, llevando las máscaras y siguiendo el distanciamiento social. Se muestran muy cooperativos durante estos tiempos difíciles , y continúan mostrando una dedicaciónespecial para la seguridad.
How do you think a return to consistent in person learning will benefit Torrington High School students?
Returning to the building consistently is definitely having a positive impact on our students. They can receive more support, they have greater social interactions, they have their peers to collaborate with, they can take advantage of our extended day program, and they can use their academic periods to make appointments with their teachers. There’s nothing like in person learning, so being in the building has greatly impacted the students who have been able to do so.
¿Cómo piensa que el regreso al aprendizaje en persona permanentemente beneficiará a los estudiantes de Torrington High School?
Definitivamente que regresar permanentemente al edificio está teniendo un impacto positivo en los estudiantes. Pueden recibir más apoyo, tienen mejor interacción social, tienen a sus compañeros colaborando con ellos, pueden entrar a nuestro programa de día extendido, y pueden usar sus periodos académicos para hacer citas con sus profesores. No hay nada como aprender en persona, así que estar en el edificio ha impactado bien a los estudiantes que pueden hacerlo.
What do you see in the future for Torrington High School regarding Covid?
I am hoping that next year we can resume normalcy and offer full-in instruction. While we may have to offer a remote option moving forward, THS has grown exponentially in technological implementation, so we will be able to use new resources to provoke engaging instruction. In the future, we may continue using Google Classroom, self-pacing for students, and a blended learning model, but I truly hope that we can be all together next year without a hybrid or concurrent model. I want staff and students to have the true educational experience that they need.
¿Como ve el futuro de Torrington High School con respecto a COVID?
Ojalá que el próximo año podamos continuar la vida normal y ofrecer instrucción en persona. Mientras sea posible tendremos una opción remota en el futuro, THS ha crecido exponencialmente en la implementación de la tecnología, y podríamos usar recursos nuevos para proveer una instrucción maravillosa. En el futuro, continuaremos usando Google Classroom, y trabajaremos al ritmo de los estudiantes, en un modelo de aprendizaje mixto, pero ojalá que podamos estar todos juntos, sin un modelo híbrido como el de ahora. Quiero que los maestros, empleados y los estudiantes tengan realmente la experiencia educativa que necesitan.
Daley Curry
Publisher-Directora
Spanish V UConn
THS Valedictorian Class 2021